Chaque soeur atteinte doit guerir/ Every diagnosed sister should be healed
FRANÇAIS:
Mon histoire commence en Janvier 2023, avec une échographie pelvienne routinière. En Avril 2023, j’ai été diagnostiquée d'un cancer ovarien de stade 2B. En Mars 2024, j'ai été déclarée en rémission après 2 chirurgies et 6 chimios.
Je n’ai eu aucun symptôme qui aurait pu me diriger vers cette maladie. Depuis l’année dernière, j’ai beaucoup appris de cette maladie silencieuse qui hélas touche beaucoup de femmes, a un stade plus avance que mon cas.
Aujourd’hui, j’aimerais que vous vous joigniez à moi pour soutenir les recherches pour un diagnostic précoce et une meilleure prise en charge des femmes atteintes de cette maladie.
Merci pour votre soutien. Ça fait toute la différence pour moi, et pour toutes les personnes touchées par cette maladie.
ENGLISH:
My story begins in January 2023, with a routine pelvic ultrasound. In April 2023, I was diagnosed with stage 2B ovarian cancer. In March 2024, I was declared in remission after 2 surgeries and 6 chemos.
I have not had any symptoms that could have pointed me towards this illness. Since last year, I have learned a lot about this silent illness which unfortunately affects many women, at a more advanced stage than my case.
Today, I would like you to join me in supporting research for early diagnosis and better care for women with this disease.
Thank you for your support. It makes a huge difference for me, and for everyone affected by this illness.
If you think this page contains objectionable content, please inform the system administrator.